2006年12月23日

疫苗中文/法文对照表


生了小宝宝之后一连串的需要注射各种疫苗。
以下列出疫苗的法文中译名称以及施打时间给各位参考。
Vaccins recommandés dès le 1er mois 满月新生儿的建议注射预防针
Hépatite B : 2 injections à 1 mois d’intervalle. 3e injection entre 5 et 12 mois après la 2e injection.
B型肝炎预防针:第一剂与第二剂之注射时间间隔为一个月:第三剂则须在第二剂注射后5至12月内追加。
BCG : Si l’enfant vit dans in milieu à risque.
卡介苗:如果幼童的生活环境有接触结核病患的危险,则建议给予此预防针。
Vaccins recommandés à partir de 2e mois 两个月大幼儿之建议注射预防针
Diphtérie, tétanos, poliomyélite. 3 injections à 1 mois d’intervalle.
白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹,共三回,每回间隔为一个月。
Vaccins recommandés à partir de 12 mois 12个月大幼儿之建议注射预防针
Rougeole, oreillons, rubéole.
痲疹、中耳炎、风疹。
Vaccins recommandés à partir de 16-18 mois 16-18个月大幼儿之建议注射预防针
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.
白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹:第一剂追加。
Vaccins recommandés entre 3 et 6 ans 3-6岁幼儿之建议注射预防针
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、中耳炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼儿园﹞前必须注射。
Vaccins recommandés à 6 ans 6岁幼童之建议注射预防针
2e rappel diphtérie, tétanos, poliomyélite, rougeole, oreillons, rubéole si pas encore vacciné.
白喉、破伤风、小儿麻痹:第二剂追加;若还未注射痲疹、中耳炎、风疹预防针之幼童则建议要注射。
Vaccins recommandés entre 11 et 13 ans 11-13岁幼童之建议注射预防针
3e rappel diphtérie, tétanos, poliomyélite. 2e rappel coqueluche, vaccination ou revaccination par le BGC si test tuberculinique négatif.
白喉、破伤风、小儿麻痹:第三剂追加;百日咳,第二剂追加;若结核菌素测试为阴性反应则须注射卡介苗。
Vaccins recommandés entre 16 et 18 ans 16-18岁少年之建议注射预防针
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未注射过风疹预防针者要注射。
À partir de 18 ans 18岁以上的建议注射预防针
Tétanos, poliomyélite : rappel tous les 10 ans, hépatite B si pas encore vacciné.
破伤风、小儿麻痹:每十年追加一次;尚未注射B型肝炎预防针者,请向医师询问。

土城姊妹花合作社

没有评论:

博客归档